Irena Balčiūnienė
Balčinienė Irena, tikr. vardai Irena Marija 1943 04 25Skačiūnai (Žemaitkiemio vlsč.), lietuvių vertėja. 1965 baigė Vilniaus universitetą. 1964–67 dirbo anglų kalbos mokytoja, 1969–72 – redaktore leidykloje Vaga. Nuo 1972 – laisvai samdoma vertėja. Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos narė (2004). Verčia iš anglų kalbos. Išvertė C. McCullers (Laikrodis be rodyklių 1970), J. Kerouaco (Kelyje 1972 82016), T. Wolfe’o (Žvelk, angele, į savo būstą 1974 22000), J. Galsworthy (Forsaitų saga 2 t. 1981 42008, t. 2 su Valentina Churginaite; Šiuolaikinė komedija 3 dalys 2008–09), A. Huxley (Geltonasis Kroumas 1983, pataisytas leidimas 2015), H. Melville’io (Mobi Dikas, arba Banginis 1987, pataisytas leidimas 2016), W. C. Styrono (Ir padegė šiuos namus 2004), V. Woolf Orlandas (2005 22018) ir kitų rašytojų kūrinių.
Irena Balčiūnienė
Apdovanojimai
Šv. Jeronimo premija (2006). Ordino Už nuopelnus Lietuvai Riterio kryžius (2023).
2689