„Lietuvių bibliografija“

„Lietuvių bibliografija“, lietuviškos nacionalinės retrospektyvinės bibliografijos veikalas. Rengė V. Biržiška. Leido Švietimo ministerijos Knygų leidimo komisija, ketvirtos dalies antro tomo pirmą sąsiuvinį – Lituanistikos institutas.

1924 žurnalo Knygos ketvirtame–šeštame numeriuose buvo išspausdinta veikalo pirma dalis, apimanti 1547–1799 leidinius, 1926 septintame numeryje – antra dalis, apimanti 1800–1864 leidinius ir pirmos dalies pataisymus bei papildymus. 1929 išėjo trečia dalis, apimanti spaudos draudimo (1865–1904) laikotarpį ir antros dalies papildymus, 1936 – ketvirtos dalies pirmas tomas, apimantis 1905–1909 leidinius ir anksčiau išspausdintų dalių papildymus. 1939 išspausdintas ketvirtos dalies antro tomo pirmas sąsiuvinis, apimantis 1910 spaudą ir ankstesnių dalių papildymus. Neišspausdinta liko ketvirtos dalies antro tomo antras sąsiuvinis, apimantis 1911–1914 leidinius, penkta dalis, apimanti 1915–1920 leidinius, ir šešta dalis, apimanti 1921–1926 leidinius (rankraščiai saugomi Lietuvių literatūros ir tautosakos institute). V. Biržiška t. p. rengė veikalo antrą leidimą (išliko 4 dalių spausdintas tekstas su rankraščio pataisymais ir papildymais, kuriuos rinko emigracijoje). 1952–1955 baigė rengti spaudai veikalo antro leidimo 3 dalis, apimančias leidinius iki 1904, rankraščius.

Lietuvių bibliografija dalis 1 (1924)

Lietuvių bibliografija apima visą lietuvių spaudą: lotynišku, gotišku ir rusišku šriftu spausdintas knygas ir periodinius leidinius, knygas dviem kalbomis (lietuvių kalba ir kitomis), kitomis kalbomis išleistus spaudinius, jei juose yra lietuviškų tekstų, dalį lietuviškų tekstų iš lenkų, vokiečių ir kitos periodikos. Suregistruota spaustuvėse ir dauginimo priemonėmis spausdintos knygos, laikraščiai ir smulkūs spaudiniai, kartografiniai leidiniai ir natos; yra įvairių rankraštinių tekstų, neišspausdintų knygų (žodynų, gramatikų, grožinės literatūros, rankraštinių laikraščių ir kitų leidinių). Įtrauktos lituanikos knygos, didesni lituanistinio turinio straipsniai, daugiausia iš mokslinių žurnalų, rusų kalba išleistos lietuviškų organizacijų veiklos ataskaitos, rusų ir lenkų kalbomis išspausdintos lietuviškų spektaklių afišos ir programos, per Pirmąjį pasaulinį karą išleisti informaciniai leidiniai vokiečių, lenkų ir kitomis kalbomis. Į papildymus įtraukti naujai rasti spaudiniai ir rankraščiai, patikslinti bibliografiniai ir išaiškinti kiti istoriniai duomenys, atskleisti slapyvardžiai ir kriptonimai.

Bibliografiniai įrašai išdėstyti chronologiškai (pagal metus) abėcėlės tvarka. Pirmoje ir antroje dalyse yra pagalbinės autorių ir antraščių, antroje ir ketvirtoje dalyse – kontrafakcijų, trečioje ir ketvirtoje dalyse – bendros asmenvardžių ir dalykinės rodyklės. Bibliografinis aprašas darytas pagal antraštinį lapą, vartoti lotyniški ir rusiški rašmenys, gotiški transliteruoti į lotyniškus (gale pažymėta got. r.). Apraše palikta autentiška rašyba, kontrafakcinių leidinių nurodyti autentiški ir kontrafakciniai leidimo duomenys, pateiktas rinkinių ir kalendorių turinys. Po aprašo pateikti prierašai – papildomi bibliografiniai ir istoriniai duomenys apie spaudinius, rankraščius, jų autorius. Periodiniai leidiniai aprašyti komplektais, pateiktas svarbesnių leidinių turinys (pradžioje autoriniai, po to neiššifruotais slapyvardžiais pasirašyti ir anoniminiai rašiniai). Lietuvių bibliografija yra lietuviškų knygų suvestinis katalogas, jame nurodytos saugyklos, kuriose yra į jį įtrauktų leidinių.

Išspausdintose keturiose dalyse ir papildymuose bibliografuota 9216 (antrame leidime – dar 6710 iki 1904 išleistų spaudinių), nespausdintoje dalyje (1911–1926); rankraštinė medžiaga saugoma Lietuvių literatūros ir tautosakos instituto rankraštyne ir kitose saugyklose) – apie 9000 vienetų. Iš viso suregistruota apie 19 000 leidinių.

2593

Papildoma informacija
Turinys
Bendra informacija
Straipsnio informacija
Autorius (-iai)
Redaktorius (-iai)
Publikuota
Redaguota
Siūlykite savo nuotrauką