Stasė Banionytė-Gervienė
Banionýtė-Gervenė Stasė 1952 09 07Margiai (Varėnos rj.), lietuvių vertėja. 1976 baigė Vilniaus universitetą (prancūzų kalbą ir literatūrą). 1978–85 dirbo Vagos, 1985–98 Vyturio leidyklose. Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos narė (2004).
Vertimai
Iš ispanų kalbos išvertė romanus: R. Güiraldeso Donas Segundas Sombra (1982 22007), Renée Méndez Capote’s Šimtmečio amžininkės prisiminimai (1987), J. Icazos Uasipungas; Čiulja Romero ir Floresas (1989).
Stasė Banionytė-Gervienė
Iš prancūzų kalbos išvertė romanų: A. Dumas (sūnaus) Dama su kamelijomis (1992 22008), A. Dumas (tėvo) Grafienė de Monsoro (2 t. 1994 22008), J. H. Bernardino de Saint-Pierre’o Paulius ir Virginija (1997), G. Sand Leonė Leonis (1997), Velnių raistas (2006), Rastinukas Fransua (2007), A. Daudet Mažylis (1998), Sapfo (1999), O. Milašiaus Meilės įšventinimas; Zborovskiai (abu 2001), C. de Saint-Exupéry Sekmadienio laiškai (2003), Amino Maaloufo Tanijo uola (2003), Pasiklydę (2016), Samarkandas (2017), Sylvie Germain Naktų knyga (2004), H. Malot Romenas Kalbri (2004), Philippeʼo Bessono Jo brolis (2005), Éricʼo-Emmanuelio Schmitto Oskaras ir ponia Rožė (2005), Nojaus sūnus (2006), M. Leblanc’o Arsenas Liupenas, vagis džentelmenas (2007 22021), Jeanne Bourin Išmintingoji Eloiza (2007), Damų kambarys (2011), B. Vian Raudona žolė (2007), E. Renano Jėzaus gyvenimas (2008), M. Tournier Girių karalius (2014), Jeano-Christopheʼo Raudonas antkaklis (2015), Jacqueline Harpman Orlanda (2017), J. Chessex Vienas žydas dėl pavyzdžio, Olivier Guezo Jozefo Mengelės dingimas, J.-C. Mourlevat Upė, tekanti atgal (visi 2019), A. Rahimi Sengė Sabur. Kantrybės akmuo, L.-F. Célineʼo Karas (abu 2023), E. Ionesco pjesę Kėdė (2022) ir kitų rašytojų kūrinių.
Apdovanojimai
Šv. Jeronimo premija (2016).
Gervienė
2271