Četráuskas Teodoras 1944 05 07Čiobiškis, lietuvių rašytojas, vertėjas. 1969 baigė Vilniaus universitetą. Dirbo redaktoriumi Vagos, Vyturio leidyklose. Lietuvos vertėjų sąjungos narys (2004). Verčia iš vokiečių kalbos.

Vertimai

Teodoras Četrauskas

Išvertė A. Anderscho (Vinterspeltas 1980), S. Lenzo (Tai buvo Suleikiuose 1983), L. Welskopf‑Henrich (Juodųjų kalnų ola 1992 42005), G. Grasso (Skardinis būgnelis 1994 22016, Šuniški metai 1997 22017, Mano šimtmetis 2000, Krabo žingsniu 2003, Svogūno lupimas 2016), M. Endeʼs (Begalinė istorija 1995 32018), H. Hesse’s (Narcizas ir Auksaburnis 1995 72016, novelių rinktinę Mažame mieste 2002), E. Canetti (Apakimas 1997 22007), F. Kafkos (Pražuvėlis 1997 22014, Dienoraščiai, 1910–1923 2011), Chr. Nöstlinger (Gretutė Zakmajer 2000; 2002 vertimas įtrauktas į IBBY garbės sąrašą), Alfredo Döblino (Berlynas. Aleksandro aikštė: Franco Biberkopfo gyvenimo istorija 2003), R. Musilio (Žmogus be savybių 2004 22018), E. M. Remarqueʼo (Juodasis obeliskas 2008 42021), Ursulos Poznanski (Erebas 2012 22013, Penki 2015), E. Hilsenratho (Nacis kirpėjas 2013), Timuro Vermeso (Jis ir vėl čia 2014), Antonio Michaelio (Pasakininko istorija: kai meilė peržengia ribas 2015; IBBY premija už reikšmingiausią ir meniškiausią metų vertimą), Antje Babendererde (Indigo vasara 2018), E. Kästnerio, T. Bernhardo, O. Preusslerio, F. Dürrenmatto, B. Brechto, C. Wolf, A. Schweitzerio, K. May’aus ir kitų rašytojų kūrinių.

Grožinė kūryba

Parašė satyrinių ir humoristinių prozos kūrinių (rinkinys Kažkas, kažkaip, kažkur 1988, vokiečių kalba 2001), romanus Als ob man lebte (Tarsi gyventa, vokiečių kalba 2002), Dangiškasis kinematografas (2007), knygų vaikams. Sudarė antologijas VFR novelės (1989), Austrų novelės (1991).

Apdovanojimai

Gedimino ordino Riterio kryžius (2020).

778

Papildoma informacija
Turinys
Bendra informacija
Straipsnio informacija
Autorius (-iai)
Redaktorius (-iai)
Publikuota
Redaguota
Siūlykite savo nuotrauką